home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Freeware / AceMoney Lite 3.12 / AceMoneyLiteSetup.exe / {app} / Languages / portuguesebr.lng < prev    next >
Text File  |  2008-06-10  |  31KB  |  1,182 lines

  1. ProgramID=AceMoney
  2. Language=Portuguese Brasil
  3.  
  4. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  5.  
  6. [MAIN]
  7. CATEGORIES=categories_br.dat
  8. BANKS=banks_br.dat
  9. ACCOUNTTYPES=accounttypes_br.dat
  10.  
  11. HOMEPAGE=http://www.mechcad.net/products/acemoney/
  12. TUTORIAL=http://www.mechcad.net/products/acemoney/tutorial.html
  13.  
  14. CURRENCY=BRD
  15. DECIMALS=2
  16. DECIMALSEPARATOR=,
  17. THOUSANDSEPARATOR=.
  18. DATEFORMAT=DDMMYY
  19. DATESEPARATOR=/
  20.  
  21. STATUS=Pronto
  22. TRANSFER=TransferΩncia
  23. DEPOSIT=Dep≤sito
  24. WITHDRAWAL=Retirada
  25. TO=para
  26. FROM=de
  27. TOTAL=Total
  28. RECONCILEDTOTAL=Total reconciliado
  29. CLEAREDTOTAL=Total compensado
  30. IMPORTEDTOTAL=Total importado
  31. UNCLEAREDTOTAL=Total nπo compensado
  32. TODAYTEXT=Hoje
  33. PAGE=Pßgina
  34. UNASSIGNED=(Nπo atribuφdo)
  35. SAVEMODIFIED=Salvar alteraτ⌡es?
  36. REPLACEMENTS=substituiτ⌡es foram feitas
  37. INVALIDNUMBER=Formato de n·mero invßlido!
  38.  
  39. MSG_LOADSAMPLE=Deseja carregar um arquivo de exemplo?
  40. MSG_SAMPLEFILEWARNING=O arquivo de exemplo nπo pode ser salvo! Use o comando "Arquivo > Salvar como..." para salvar as informaτ⌡es em outro arquivo.
  41.  
  42. [MENU]
  43. ID_FILE=Arquivo
  44. ID_FILE_NEW=Novo
  45. ID_FILE_OPEN=Abrir...
  46. ID_FILE_SAVE=Salvar
  47. ID_FILE_SAVE_AS=Salvar como...
  48. ID_FILE_IMPORT=Importar...
  49. ID_FILE_EXPORT=Exportar...
  50. ID_FILE_PRINT=Imprimir...
  51. ID_FILE_PRINT_PREVIEW=Visualizar impressπo...
  52. ID_APP_EXIT=Sair
  53.  
  54. ID_EDIT=Editar
  55. ID_EDIT_DELETE=Excluir
  56. ID_EDIT_INSERT=Inserir
  57. ID_EDIT_SELECTALL=Selecionar tudo
  58. ID_EDIT_FIND=Localizar...
  59. ID_EDIT_PROPERTIES=Propriedades...
  60. ID_EDIT_COPY=Copiar
  61. ID_EDIT_PASTE=Colar
  62. ID_EDIT_ADDTOSCHEDULE=Adicionar ao agendamento...
  63.  
  64. ID_VIEW=Exibir
  65. ID_VIEW_ACCOUNTS=Contas
  66. ID_VIEW_BANKS=Bancos
  67. ID_VIEW_PAYEES=Favorecidos
  68. ID_VIEW_CATEGORIES=Categorias e Orτamento
  69. ID_VIEW_SCHEDULE=Agendamento
  70. ID_VIEW_PORTFOLIO=Investimentos
  71. ID_VIEW_REPORTS=Relat≤rios
  72.  
  73. ID_ACCOUNTS=Contas
  74. ID_ACCOUNTS_ADD=Adicionar conta...
  75. ID_ACCOUNTS_TYPE=Grupos de contas...
  76.  
  77. ID_REPORTS=Relat≤rios
  78. ID_REPORTS_ADD=Adicionar aos favoritos...
  79. ID_REPORTS_ORGANIZE=Organizar...
  80.  
  81. ID_TOOLS=Ferramentas
  82. ID_TOOLS_CURRENCY=Taxas de cΓmbio...
  83. ID_TOOLS_INTERNATIONAL=Configuraτ⌡es Internacionais...
  84. ID_TOOLS_OPTIONS=Opτ⌡es...
  85. ID_TOOLS_COLORS=Fontes e Cores...
  86. ID_TOOLS_LANGUAGE=Idioma...
  87. ID_TOOLS_BACKUP=Backup...
  88. ID_TOOLS_RESTORE=Restaurar backup...
  89. ID_TOOLS_CALCULATOR=Calculadora...
  90. ID_TOOLS_CALCULATOR_LOAN=Calcular EmprΘstimo...
  91. ID_TOOLS_CALCULATOR_SAVINGS=Calcular Poupanτa...
  92. ID_TOOLS_CALCULATOR_MORTGAGE=Calcular Hipoteca...
  93. ID_TOOLS_TRANSACTION_CATEGORY_LIST=Categorias de transaτ⌡es...
  94.  
  95. ID_TOOLS_BUDGET=Orτamento...
  96.  
  97. ID_HELP=Ajuda
  98. ID_HELP_TOPICS=T≤picos da Ajuda
  99. ID_HELP_HOMEPAGE=Website do AceMoney...
  100. ID_HELP_WHATSNEW=O que hß de novo...
  101. ID_HELP_SUPPORT=Suporte tΘcnico...
  102. ID_HELP_FORUM=Forum na Web...
  103. ID_HELP_TUTORIAL=Tutorial online...
  104. ID_HELP_REGISTER=Registrar o AceMoney...
  105. ID_HELP_ORDER=Comprar o AceMoney...
  106. ID_HELP_ABOUT=Sobre o AceMoney...
  107. ID_TOOLS_IMPORT_RULES=Regras de Importaτπo...
  108.  
  109. [TOOLBAR]
  110. ID_FILE_NEW=Novo
  111. ID_FILE_OPEN=Abrir
  112. ID_FILE_SAVE=Salvar
  113. ID_VIEW_BACK=Voltar
  114. ID_VIEW_FORWARD=Avanτar
  115. ID_VIEW_HOME=Pßgina Inicial
  116. ID_VIEW_ACCOUNTS=Contas
  117. ID_VIEW_BANKS=Bancos
  118. ID_VIEW_PAYEES=Favorecidos
  119. ID_VIEW_CATEGORIES=Categorias
  120. ID_VIEW_SCHEDULE=Agendamento
  121. ID_VIEW_REPORTS=Relat≤rios
  122. ID_VIEW_PORTFOLIO=Investimentos
  123. ID_HELP_HOMEPAGE=Pßgina Web
  124.  
  125. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  126. [IDD_FORMACCOUNTLIST]
  127. Title=Contas
  128. IDC_ADD=Nova conta...
  129. IDC_BILLS=Contas a pagar e receber
  130. IDC_REPORTS=Relat≤rios
  131. IDC_CURRENCY=Taxas de CΓmbio
  132. IDC_WEBUPDATE=Download de taxas
  133. IDHELP=Ajuda
  134.  
  135. ID_ACCOUNT_OPEN=Abrir
  136. ID_ACCOUNT_ADD=Nova conta...
  137. ID_ACCOUNT_DELETE=Excluir
  138. ID_ACCOUNT_EDIT=Propriedades
  139. ID_ACCOUNT_SHOWNUMBERS=Mostrar n·meros das contas
  140. ID_ACCOUNT_SHOWCLOSED=Mostrar contas encerradas
  141.  
  142. TOTAL=Total
  143. LASTUPDATE=┌ltima atualizaτπo
  144.  
  145. DELETE_CONFIRMATION=A conta %s serß excluφda, juntamente com todas as suas transaτ⌡es! Deseja continuar?
  146.  
  147. UPDATE_SUCCESS=Atualizaτπo das taxas de cΓmbio concluφda com sucesso!
  148. UPDATE_FAILURE=Erro na atualizaτπo! Nπo existe conexπo com a Internet ou algumas moedas nπo foram atualizadas!
  149. UPDATE_NOTREQUIRED=A atualizaτπo pela Web nπo Θ necessßria!
  150.  
  151. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  152. [IDD_FORMPORTFOLIO]
  153. TITLE=Investimentos
  154.  
  155. IDC_NEWTRANSACTION=Nova Transaτπo...
  156. IDC_ADD=Adicionar investimento...
  157. IDC_EDIT=Editar investimento...
  158. IDC_DELETE=Excluir investimento...
  159. IDC_WEBUPDATE=Atualizar preτos via Web
  160.  
  161. IDHELP=Ajuda
  162.  
  163. STOCKLIST=Aτ⌡es
  164. STOCKTRANSACTIONLIST=Transaτ⌡es
  165.  
  166. COLUMN0=Sφmbolo
  167. COLUMN1=Nome
  168. COLUMN2=┌ltimo Preτo
  169. COLUMN3=Quantidade
  170. COLUMN4=Total
  171. COLUMN5=Lucro/Prejuφzo
  172.  
  173. TRANSACTIONSCOLUMN0=Data
  174. TRANSACTIONSCOLUMN1=Aτπo
  175. TRANSACTIONSCOLUMN2=Sφmbolo
  176. TRANSACTIONSCOLUMN3=Conta
  177. TRANSACTIONSCOLUMN4=Dividendo
  178. TRANSACTIONSCOLUMN5=Preτo
  179. TRANSACTIONSCOLUMN6=Quantidade
  180. TRANSACTIONSCOLUMN7=Comissπo
  181. TRANSACTIONSCOLUMN8=Total
  182. TRANSACTIONSCOLUMN9=Comentßrio
  183.  
  184. CANTBEDELETED=Este valor Θ usado em uma ou mais transaτ⌡es. Ele nπo pode ser excluφdo!
  185. DELETECONFIRMATION=Este valor serß excluφdo. VocΩ tem certeza?
  186. UPDATEISNOTREQUIRED=A atualizaτπo nπo Θ necessßria!
  187. UPDATEISNOTCOMPLETE=Alguns investimentos nπo foram atualizados!
  188. INVESTMENTNOTCREATED=Primeiro deve criar um investimento!
  189.  
  190. ID_EDIT_OPEN=Editar investimento
  191. ID_EDIT_INSERT=Adicionar novo investimento
  192. ID_EDIT_DELETE=Excluir
  193.  
  194. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  195. [IDD_FORMACCOUNT]
  196. Title=Conta
  197. IDC_ADD=Nova transaτπo
  198. IDC_EDIT=Editar transaτπo
  199. IDC_DELETE=Excluir transaτπo
  200. IDC_BALANCE=Reconciliar conta
  201. IDC_WEBSITE=Pßgina Web da conta
  202. IDC_ACCOUNT=Editar informaτ⌡es da conta
  203. IDC_BANK=Editar informaτ⌡es do banco
  204. IDC_MONTHREPORT=Relat≤rio mensal
  205. IDC_REPORT=Relat≤rio de 30 dias
  206. IDC_HIDERECONCILED=Ocultar reconciliados
  207. IDHELP=Ajuda
  208.  
  209. COLUMN0=N·mero
  210. COLUMN1=Data
  211. COLUMN2=Favorecido
  212. COLUMN3=Categoria
  213. COLUMN4=S
  214. COLUMN5=DΘbito
  215. COLUMN6=CrΘdito
  216. COLUMN7=Total
  217. COLUMN8=Comentßrio
  218.  
  219. BANKISNOTASSIGNED=Para usar esta funτπo, selecione o banco onde existe esta conta
  220.  
  221. PAGEISNOTASSIGNED=Pßgina web nπo configurada. Pode adicionß-la nas Propriedades do Banco.
  222.  
  223. STATUS=Este mΩs vocΩ gastou %.2f na categoria %s
  224. STATUSINCOME=Este mΩs vocΩ recebeu %.2f na categoria %s
  225.  
  226. ID_EDIT_OPEN=Editar
  227.  
  228. ID_EDIT_PAYEE=Editar favorecido...
  229. ID_EDIT_CATEGORY=Editar categoria...
  230.  
  231. ID_REPORTS_CATEGORY=Relat≤rio por categorias...
  232. ID_REPORTS_PAYEE=Relat≤rio por favorecidos...
  233.  
  234. ID_TRANSACTION_UNCLEARED=Nπo compensado
  235. ID_TRANSACTION_CLEARED=Compensado
  236. ID_TRANSACTION_RECONCILED=Reconciliado
  237.  
  238. ID_EDIT_ADDTOSCHEDULE=Adicionar ao agendamento...
  239. ID_EDIT_INSERT=Nova transaτπo...
  240. ID_EDIT_INSERTBILL=Registrar pagamento...
  241. ID_EDIT_DELETE=Excluir
  242. ID_EDIT_COPY=Copiar
  243. ID_EDIT_PASTE=Colar
  244.  
  245. BILLDELETECONFIRMATION=Isto excluirß todas as futuras transaτ⌡es associadas com esta fatura/dep≤sito!
  246.  
  247. TRANSACTIONDELETECONFIRMATION=VocΩ tem certeza?
  248.  
  249. RECONCILEDTRANSACTIONCONFIRMATION=Esta transaτπo estß marcada como reconciliada. Nπo sπo recomendadas modificaτ⌡es. Deseja continuar assim mesmo?
  250.  
  251. CLEAREDTRANSACTIONCONFIRMATION=Esta transaτπo estß marcada como compensada. Nπo sπo recomendadas modificaτ⌡es. Deseja continuar assim mesmo?
  252.  
  253. CANNOTSORTBYTOTAL=Nπo Θ possφvel ordenar por total!
  254. STATUSSUM=A soma das transaτ⌡es selecionadas Θ
  255. ID_EDIT_CATEGORYCHANGE=Modificar categoria...
  256. ID_EDIT_PAYEECHANGE=Modificar favorecido...
  257.  
  258. [IDD_FORMBANKLIST]
  259. IDC_ADD=Novo Banco...
  260.  
  261. IDC_EDIT=Editar informaτ⌡es do Banco
  262. IDC_DELETE=Excluir banco
  263. IDC_DELETEUNUSED=Excluir nπo usados
  264. IDHELP=Ajuda
  265.  
  266. COLUMN0=Nome do banco
  267. COLUMN1=Endereτo
  268. COLUMN2=Pßgina Web
  269. COLUMN3=Comentßrios
  270.  
  271. CANTBEDELETED=Pelo menos uma de suas contas estß ligada a este Banco. Ele nπo pode ser excluφdo!
  272.  
  273. DELETECONFIRMATION=VocΩ tem certeza?
  274. DELETEUNUSED=Este comando excluirß todos os Bancos que nπo estejam relacionados com suas contas. Deseja continuar?
  275.  
  276. ID_EDIT_OPEN=Editar
  277. ID_EDIT_INSERT=Novo banco...
  278. ID_EDIT_DELETE=Excluir
  279. IDC_IMPORT=Importar...
  280.  
  281. [IDD_FORMCATEGORYLIST]
  282. IDC_ADD=Nova categoria...
  283. IDC_EDIT=Editar categoria
  284. IDC_DELETE=Excluir categoria
  285. IDC_DELETEUNUSED=Excluir nπo usadas...
  286. IDC_REPORT=Relat≤rio por categorias
  287. IDC_BUDGETREPORT=Relat≤rio do orτamento
  288. IDC_BUDGET=Ajustes do orτamento...
  289. IDC_IMPORT=Importar...
  290. IDC_MERGE=Mesclar...
  291. IDHELP=Ajuda
  292.  
  293. COLUMN0=Categoria
  294. COLUMN0a=C≤digo
  295. COLUMN1=Orτado
  296. COLUMN1a=Rendimento
  297. COLUMN2a=Despesa
  298. COLUMN2=Observaτ⌡es
  299. COLUMN3=Comentßrios
  300.  
  301. CANTBEDELETED=Uma ou mais transaτ⌡es usam esta categoria. Ela nπo pode ser excluφda!
  302.  
  303. PARENTCANTBEDELETED=Esta Θ uma categoria principal para outras categorias. Para excluφ-la, vocΩ deve primeiro excluir as sub-categorias.
  304.  
  305. DELETECONFIRMATION=VocΩ tem certeza?
  306. DELETEUNUSED=Este comando excluirß todas as categorias nπo relacionadas com transaτ⌡es. Continuar?
  307.  
  308. ID_EDIT_OPEN=Editar
  309. ID_EDIT_INSERT=Nova...
  310. ID_EDIT_DELETE=Excluir
  311.  
  312. TOTALINCOME=Rendimento:
  313. TOTALEXPENSE=Despesa:
  314. COLUMN2c=Perφodo
  315.  
  316. [IDD_FORMPAYEELIST]
  317. IDC_ADD=Novo favorecido...
  318. IDC_EDIT=Editar favorecido
  319. IDC_DELETE=Excluir favorecido
  320. IDC_DELETEUNUSED=Excluir nπo usados
  321. IDC_REPORT=Relat≤rio por favorecidos
  322. IDC_MERGE=Mesclar...
  323. IDHELP=Ajuda
  324.  
  325. COLUMN0=Nome
  326. COLUMN1=Endereτo
  327. COLUMN2=Comentßrios
  328. COLUMN3=Telefone
  329.  
  330. CANTBEDELETED=Pelo menos uma transaτπo usa este favorecido. Ele nπo pode ser excluφdo!
  331.  
  332. DELETECONFIRMATION=VocΩ tem certeza?
  333.  
  334. DELETEUNUSED=Este comando excluirß todos os favorecidos sem transaτ⌡es. Deseja continuar?
  335.  
  336. ID_EDIT_OPEN=Editar
  337. ID_EDIT_INSERT=Novo...
  338. ID_EDIT_DELETE=Excluir
  339.  
  340. [IDD_FORMREPORT]
  341. IDC_USEDATEFILTER=Filtrar por data
  342. IDC_SETDATES=Selecionar datas...
  343. IDC_USECATEGORYFILTER=Filtrar por categorias
  344. IDC_SETCATEGORIES=Selecionar categorias
  345. IDC_USEPAYEEFILTER=Filtrar por favorecidos
  346. IDC_SETPAYEES=Selecionar favorecidos
  347. IDC_USEACCOUNTFILTER=Filtrar por contas
  348. IDC_SETACCOUNTS=Selecionar contas
  349. IDC_INCLUDETRANSFERS=Incluir transferΩncias
  350. IDC_TRANSACTIONS=Relat≤rio por transaτ⌡es
  351. IDC_CATEGORY=Gastos por categoria
  352. IDC_SUBCATEGORY=Gastos por subcategoria
  353. IDC_LAST30DAYS=Transaτ⌡es dos ·ltimos 30 dias
  354. IDC_BUDGETCATEGORY=Orτamento por categoria
  355. IDC_BUDGETSUBCATEGORY=Orτamento por subcategoria
  356. IDC_PAYEE=Gastos por favorecido
  357. IDC_BUDGET=Relat≤rio do orτamento
  358. IDC_CASHFLOW=Relat≤rio de fluxo de caixa
  359. IDHELP=Ajuda
  360. IDC_TABLE=Ver como tabela
  361. IDC_CHART=Grßfico
  362. IDC_INCOMECHART=Grßfico de rendimentos
  363. IDC_EXPENSECHART=Grßfico de despesas
  364. IDC_PERIODCHART=Grßfico por perφodo
  365. IDC_TOTALCHART=Grßfico do total
  366.  
  367. CATEGORYCOLUMN0=Categoria
  368. CATEGORYCOLUMN1=Valor
  369. CATEGORYCOLUMN2=Previsto
  370. CATEGORYCOLUMN3=Diferenτa
  371. CATEGORYCOLUMN4=C≤digo
  372. CATEGORYCOLUMN5=Rendimento
  373. CATEGORYCOLUMN6=Despesa
  374.  
  375. CASHFLOWCOLUMN0=Data
  376. CASHFLOWCOLUMN1=Total do perφodo
  377. CASHFLOWCOLUMN2=Total
  378.  
  379. OTHERS=Outros
  380.  
  381. GENERALREPORTS=Relat≤rios gerais
  382.  
  383. CATEGORYREPORTS=Relat≤rios por categoria
  384.  
  385. PAYEEREPORTS=Relat≤rios por favorecidos
  386.  
  387. BUDGETREPORTS=Relat≤rios por orτamento
  388.  
  389. PAYEECOLUMN0=Favorecido
  390. PAYEECOLUMN1=Total
  391. PAYEECOLUMN2=Rendimento
  392. PAYEECOLUMN3=Despesa
  393. IDC_CATEGORYBYMONTH=Gastos mensais por categoria
  394. IDC_SUBCATEGORYBYMONTH=Gastos mensais por subcategoria
  395. IDC_NETWORTH=Relat≤rio de valor lφquido
  396. FAVORITEREPORTS=Relat≤rios favoritos
  397. NETWORTHCOLUMN0=Conta
  398.  
  399. [IDD_FORMSCHEDULE]
  400. IDC_ENTER=Registrar transaτπo
  401. IDC_ADD=Nova transaτπo...
  402. IDC_EDIT=Editar transaτπo
  403. IDC_DELETE=Excluir transaτπo
  404. IDHELP=Ajuda
  405.  
  406. COLUMN0=Data
  407. COLUMN1=Transaτπo
  408. COLUMN2=Favorecido
  409. COLUMN3=Total
  410. COLUMN4=Comentßrios
  411. COLUMN5=FrequΩncia
  412.  
  413. IDC_TABLE=Tabela
  414. IDC_CALENDAR=Calendßrio
  415. DELETECONFIRMATION=Deseja realmente excluir esta transaτπo?
  416.  
  417. ID_EDIT_OPEN=Inserir
  418. ID_EDIT_INSERT=Adicionar novo...
  419. ID_EDIT_DELETE=Excluir
  420. ID_EDIT_PROPERTIES=Propriedades
  421. ID_EDIT_COPY=Copiar
  422. ID_EDIT_PASTE=Colar
  423. CHANGE_OF_ACCOUNT=Deseja utilizar outra conta para todas as futuras ocorrΩncias dessa transaτπo?
  424. CHANGE_OF_AMOUNT=Deseja utilizar outro montante para todas as futuras ocorrΩncias dessa transaτπo?
  425.  
  426. [IDD_ABOUT]
  427. TITLE=Sobre o AceMoney
  428.  
  429. [IDD_ACCOUNT]
  430. TITLE=Conta
  431.  
  432. IDC_NAMETEXT=Nome
  433. IDC_TYPETEXT=Grupo
  434. IDC_BANKTEXT=Nome do Banco
  435. IDC_NUMBERTEXT=N·mero
  436. IDC_BALANCETEXT=Saldo inicial
  437. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda
  438. IDC_CLOSED=Conta encerrada
  439. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrios
  440. IDOK=OK
  441. IDCANCEL=Cancelar
  442. IDHELP=Ajuda
  443.  
  444. ERR_NOACCOUNTNAME=Uma conta deve ter um nome!
  445. ERR_NOACCOUNTTYPE=Uma conta deve pertencer a um grupo!
  446. ERR_NOCURRENCY=Uma conta deve ter uma moeda!
  447.  
  448. [IDD_ACCOUNTTYPELIST]
  449. TITLE=Grupos de conta
  450.  
  451. IDC_ADD=Adicionar...
  452. IDC_DELETE=Excluir
  453. IDC_EDIT=Atualizar...
  454. IDOK=OK
  455. IDCANCEL=Cancelar
  456. ERR_CANTDELETE=Este grupo Θ usado por uma ou mais contas!
  457.  
  458. [IDD_ACCOUNTTYPE]
  459. TITLE=Grupo de contas
  460.  
  461. IDC_NAMETEXT=Nome
  462. IDOK=OK
  463. IDCANCEL=Cancelar
  464.  
  465. ERR_NOACCTYPENAME=Um grupo deve ter um nome!
  466.  
  467. [IDD_BACKUP]
  468. TITLE=Backup
  469.  
  470. IDC_LASTBACKUPTEXT=┌ltimo backup
  471. IDC_FREQUENCYTEXT=FrequΩncia
  472. IDC_DIRECTORYTEXT=Diret≤rio
  473. IDC_BACKUP=Fazer backup agora!
  474. IDC_AUTOMATIC=Backup automßtico
  475.  
  476. IDC_EVERYDAY=Todos os dias
  477. IDC_EVERYWEEK=Todas as semanas
  478. IDC_EVERYOTHERWEEK=Quinzenalmente
  479.  
  480. IDC_BROWSE=Alterar...
  481.  
  482. IDOK=OK
  483. IDCANCEL=Cancelar
  484. IDHELP=Ajuda
  485.  
  486. ERR_INVALIDDIR=VocΩ deve inserir um caminho vßlido!
  487. ERR_COPYFILE=Ocorreu um erro durante o backup! Talvez o disco nπo esteja na unidade.
  488. ERR_BACKUPTIME=Conforme suas configuraτ⌡es, Θ hora de fazer um backup. Prosseguir com o backup?
  489. ERR_NEWFILE=O arquivo deve ser salvo antes de fazer um backup
  490. IDC_ENABLEBACKUP=Habilitar backup
  491. SELECT_FILE_TO_RESTORE=Selecione um arquivo para restaurar
  492. SELECT_RESTORE_DIR=Onde vocΩ deseja salvar o arquivo?
  493. OPEN_RESTORED_FILE=VocΩ deseja abrir o arquivo restaurado?
  494. ERR_COPYFILE_RESTORE=Ocorreu um erro durante a restauraτπo! Talvez o disco nπo esteja na unidade.
  495.  
  496. [IDD_BALANCE]
  497. TITLE=Reconciliar conta
  498.  
  499. IDC_CLEAREDDEPOSITS=CrΘditos compensados
  500. IDC_CLEAREDWITHDRAWALS=DΘbitos compensados
  501. IDC_RECONCILEDTEXT=Saldo do extrato anterior
  502. IDC_CLEAREDTEXT=Saldo do extrato atual
  503. IDC_UNCLEAREDTEXT=Saldo nπo reconciliado
  504. IDC_SELECTALL=Todas
  505. IDC_DESELECTALL=Nenhuma
  506. IDOK=OK
  507. IDCANCEL=Cancelar
  508. IDHELP=Ajuda
  509. IDC_NEWTRANSACTION=Nova...
  510.  
  511. [IDD_BANK]
  512. TITLE=Banco
  513.  
  514. IDC_NAMETEXT=Nome
  515. IDC_ADDRESSTEXT=Endereτo
  516. IDC_WEBSITETEXT=Pßgina Web
  517. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrios
  518. IDC_BANKNUMBERTEXT=N·mero Banco
  519. IDC_SWIFTCODETEXT=IBAN
  520. IDC_TRANSFERCODETEXT=NIB
  521. IDOK=OK
  522. IDCANCEL=Cancelar
  523. IDHELP=Ajuda
  524.  
  525. ERR_NOBANKNAME=O banco deve ter um nome!
  526.  
  527. [IDD_BILL]
  528. TITLE=Faturas/Dep≤sitos
  529.  
  530. IDC_FREQUENCYGROUP=FrequΩncia
  531. IDC_ONCE=Uma ·nica vez
  532. IDC_DAILY=Diariamente
  533. IDC_WEEKLY=Semanalmente
  534. IDC_EVERYOTHERWEEK=A cada duas semanas
  535. IDC_TWICEAMONTH=Duas vezes por mΩs
  536. IDC_EVERYFOURWEEKS=A cada quatro semanas
  537. IDC_MONTHLY=Mensalmente
  538. IDC_EVERYOTHERMONTH=A cada dois meses
  539. IDC_QUARTERLY=Trimestralmente
  540. IDC_EVERYSIXMONTHS=Semestralmente
  541. IDC_ANNUALLY=Anualmente
  542.  
  543. IDC_STARTDATETEXT=Data de inφcio
  544. IDC_TRANSACTIONGROUP=Transaτπo
  545. IDC_TYPETEXT=Tipo
  546. IDC_DEPOSIT=CrΘdito
  547. IDC_WITHDRAWAL=DΘbito
  548. IDC_TRANSFER=TransferΩncia
  549. IDC_ACCOUNTTEXT=Conta
  550. IDC_PAYEETEXT=Favorecido
  551. IDC_CATEGORYTEXT=Categoria
  552. IDC_SPLIT=Separar
  553. IDC_AMOUNTTEXT=Total
  554. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrios
  555. IDC_ENTER=Adicionar α conta
  556. IDC_AUTOMATIC=Registrar transaτπo automaticamente
  557. IDOK=OK
  558. IDCANCEL=Cancelar
  559. IDHELP=Ajuda
  560. ERR_INVALIDACCOUNT=Nome de conta invßlido!
  561. IDC_BILLTYPETEXT=Tipo de fatura
  562. BILLTYPE_CONTINUOUS=Contφnua
  563. BILLTYPE_NUMBERED=Parcelada
  564. IDC_NUMBERTEXT=Prestaτ⌡es
  565. IDC_EVERYFOURMONTHS=A cada quatro meses
  566. ERR_INVALIDNUMBER=O n·mero de prestaτ⌡es nπo pode ser menor que 1!
  567.  
  568. [IDD_BUDGET]
  569. TITLE=Orτamento
  570.  
  571. IDC_STARTDATETEXT=Inφcio do primeiro perφodo
  572. IDC_FREQUENCYTEXT=Perφodo do orτamento:
  573. IDC_WEEKLY=Uma semana
  574. IDC_EVERYOTHERWEEK=Duas semanas
  575. IDC_TWICEAMONTH=Meio mΩs
  576. IDC_MONTHLY=Um mΩs
  577. IDC_EVERYOTHERMONTH=Dois meses
  578. IDC_QUARTERLY=Trimestre
  579. IDC_ANNUALLY=Um ano
  580. IDOK=OK
  581. IDCANCEL=Cancelar
  582. IDHELP=Ajuda
  583. IDC_EVERYFOURWEEKS=Cada quatro semanas
  584.  
  585. [IDD_CATEGORY]
  586. TITLE=Categoria
  587.  
  588. IDC_NAMETEXT=Categoria
  589. IDC_SUBNAMETEXT=Sub-Categoria
  590. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrios
  591. IDC_BUDGETTEXT=Previsπo
  592. IDC_NUMBERTEXT=N·mero
  593. IDC_INCOME=Rendimento
  594. IDC_EXPENSE=Despesa
  595. IDOK=OK
  596. IDCANCEL=Cancelar
  597. IDHELP=Ajuda
  598. ERR_NOCATNAME=A categoria deve ter um nome!
  599. ERR_CATEXIST=Jß existe uma categoria com este nome!
  600. IDC_BUDGETPERIODTEXT=Perφodo
  601. PERIOD_ONE_WEEK=Uma semana
  602. PERIOD_TWO_WEEKS=Duas semanas
  603. PERIOD_HALF_MONTH=Meio mΩs
  604. PERIOD_ONE_MONTH=Um mΩs
  605. PERIOD_TWO_MONTHS=Dois meses
  606. PERIOD_FOUR_MONTHS=Quatro meses
  607. PERIOD_SIX_MONTHS=Seis meses
  608. PERIOD_THREE_MONTHS=TrΩs meses
  609. PERIOD_NINE_MONTHS=Nove meses
  610. PERIOD_ONE_YEAR=Um ano
  611.  
  612. [IDD_CATEGORYMERGE]
  613. TITLE=Mesclar Categoria
  614.  
  615. IDC_CATEGORYTEXT=Mesclar categoria
  616. IDC_CATEGORYTEXT1=com a categoria
  617. IDOK=OK
  618. IDCANCEL=Cancelar
  619. IDHELP=Ajuda
  620. ERR_NOCATEGORIES=Ambas as categorias devem ser selecionadas e devem ser diferentes!
  621. ERR_SOURCECATEGORY=Categoria inicial nπo pode ter subcategorias!
  622. ERR_TARGETCATEGORY=A categoria de destino nπo pode ser uma subcategoria da categoria inicial!
  623.  
  624. [IDD_COLORS]
  625. TITLE=Fontes e Cores
  626.  
  627. IDC_ACCOUNTLISTTEXT=Contas
  628. IDC_ACCOUNTTEXT=Registro
  629. IDC_BANKTEXT=Bancos
  630. IDC_CATEGORYTEXT=Categorias
  631. IDC_PAYEETEXT=Favorecidos
  632. IDC_SCHEDULETEXT=Agendamento
  633. IDC_REPORTTEXT=Relat≤rios
  634. IDC_PORTFOLIOTEXT=Investimentos
  635. IDC_LISTFONTTEXT=Fonte das tabelas
  636. IDC_TABLEFONTCOLORTEXT=Cor da Fonte das tabelas
  637. IDC_TABLEBILLFONTCOLORTEXT=Cor da Fonte de contas futuras
  638. IDC_TABLEBACKGROUNDTEXT1=Cor de Fundo 1
  639. IDC_TABLEBACKGROUNDTEXT2=Cor de Fundo 2
  640. IDC_RESTORE=Original
  641. IDOK=OK
  642. IDCANCEL=Cancelar
  643.  
  644. [IDD_CURRENCY]
  645. TITLE=Taxas de cΓmbio
  646.  
  647. IDC_SHOWALL=Mostrar todas as moedas
  648. IDC_CURRENCYINFO=Moeda base: %s
  649. IDC_DOWNLOAD=Download...
  650. IDC_UPDATE=Atualizar
  651. IDOK=Fechar
  652. IDHELP=Ajuda
  653. COLUMN0=Moeda
  654. COLUMN1=1
  655. COLUMN2=Data
  656. ERR_WEBUPDATE=Erro ao atualizar a taxa de cΓmbio! Verifique sua conexπo com a Internet!
  657. ERR_INVALIDRATE=Recebida uma taxa invßlida!
  658. COLUMN3=Em
  659.  
  660. [IDD_CURRENCYEXCHANGE]
  661. TITLE=Taxa de cΓmbio
  662.  
  663. IDOK=OK
  664. IDCANCEL=Cancelar
  665.  
  666. [IDD_SHEETREPORTFILTER]
  667. TITLE=Filtro de relat≤rio
  668.  
  669. [IDD_DATESRANGE]
  670. TITLE=Selecionar perφodo
  671.  
  672. IDC_BUDGETDATES=Perφodos do orτamento
  673. IDC_PERIODSTEXT=Perφodos prΘ-definidos
  674. CURRENTYEAR=Ano atual
  675. CURRENTMONTH=MΩs atual
  676. CURRENTQUARTER=Trimestre atual
  677. CURRENTWEEK=Semana atual
  678. LAST30DAYS=┌ltimos 30 dias
  679. PREVIOUSMONTH=Mes anterior
  680. PREVIOUSQUARTER=Trimestre anterior
  681. PREVIOUSWEEK=Semana anterior
  682. PREVIOUSYEAR=Ano anterior
  683. IDC_CUSTOMDATES=Datas especφficas
  684. IDC_FROMTEXT=De
  685. IDC_TOTEXT=atΘ
  686. IDOK=OK
  687. IDCANCEL=Cancelar
  688. IDHELP=Ajuda
  689. CURRENT=Atual
  690. CUSTOM=Personalizado
  691.  
  692. [IDD_FILTERACCOUNT]
  693. TITLE=Selecionar contas
  694.  
  695. IDC_SELECTALL=Selecionar todas
  696. IDC_CLEARALL=Limpar todas
  697. IDOK=OK
  698. IDCANCEL=Cancelar
  699. IDHELP=Ajuda
  700.  
  701. [IDD_FILTERCATEGORY]
  702. TITLE=Selecionar categorias
  703.  
  704. IDC_SELECTALL=Selecionar todas
  705. IDC_CLEARALL=Limpar todas
  706. IDOK=OK
  707. IDCANCEL=Cancelar
  708. IDHELP=Ajuda
  709.  
  710. [IDD_FILTERPAYEE]
  711. TITLE=Selecionar favorecidos
  712.  
  713. IDC_SELECTALL=Selecionar todos
  714. IDC_CLEARALL=Limpar todos
  715. IDOK=OK
  716. IDCANCEL=Cancelar
  717. IDHELP=Ajuda
  718.  
  719. [IDD_IMPORT]
  720. TITLE=Importar
  721.  
  722. EXPORTTITLE=Exportar
  723. IMPORTTEXT=%d das transaτ⌡es importadas
  724. EXPORTTEXT=Selecionar uma conta para exportar
  725. ERR_NOACCOUNT=VocΩ deve selecionar uma conta!
  726. IDOK=OK
  727. IDCANCEL=Cancelar
  728. IDHELP=Ajuda
  729. IDC_IMPORTTEXT=Selecione uma conta para as transaτ⌡es importadas
  730. IDC_DATEFORMATTEXT=Formato da data
  731. IDC_NEWACCOUNT=Nova conta...
  732. IDC_DETECT_DUPLICATES=Detectar duplicados
  733. IDC_IMPORT_RULES=Regras de importaτπo...
  734.  
  735. [IDD_LANGUAGE]
  736. TITLE=Selecione um idioma
  737.  
  738. IDOK=OK
  739. IDCANCEL=Cancelar
  740.  
  741. [IDD_OPTIONS]
  742. TITLE=Opτ⌡es
  743.  
  744. IDC_GENERALGROUP=Geral
  745. IDC_DATETEXT=Formato da data
  746. IDC_SHOWCLOSEDACCOUNTS=Exibir contas encerradas
  747. IDC_SHOWGRID=Mostrar linhas nas tabelas
  748. IDC_LOADLASTFILE=Ao iniciar carregar o ·ltimo arquivo usado
  749. IDC_SHOWCOMMENT=Mostrar comentßrios das transaτ⌡es
  750. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda base
  751. IDC_AUTOSAVE=Salvar arquivo automaticamente
  752. IDC_SHOWFUTUREBILLS=Mostrar transaτ⌡es futuras
  753. IDC_STARTPAGEGROUP=Pßgina inicial
  754. IDC_ACCOUNTLIST=Lista de contas
  755. IDC_FAVORITEACCOUNT=Conta favorita
  756. IDC_PASSWORDGROUP=Senha
  757. IDC_OLDPASSTEXT=Senha atual
  758. IDC_NEWPASSTEXT=Nova senha
  759. IDC_RETYPETEXT=Redigite a nova senha
  760. IDC_DECIMALSEPARATORTEXT=Separador das dΘcimos
  761. IDC_THOUSANDSEPARATORTEXT=Separador dos milhares
  762. IDOK=OK
  763. IDCANCEL=Cancelar
  764. IDHELP=Ajuda
  765. ERR_THOUSANDDECIMAL=Separadores das dΘcimos e milhares nπo podem ser iguais!
  766. ERR_THOUSAND=Separador dos milhares invßlido!
  767. ERR_INVALIDOLDPASSWORD=Senha antiga invßlida!
  768. ERR_INVALIDNEWPASSWORD=Nova senha invßlida!
  769. IDC_SHOWSPLASHSCREEN=Mostrar tela de abertura
  770. LASTUSEDTYPE=┌ltimo tipo usado
  771. IDC_TRANSACTIONTYPETEXT=Tipo de novas transaτ⌡es
  772. IDC_SHOWSOLDSTOCKS=Mostrar aτ⌡es vendidas
  773. IDC_SHOWFILENAME=Mostrar nome do arquivo no tφtulo
  774. IDC_DATESEPARATORTEXT=Separador da data
  775. IDC_TRANSACTIONNUMBERTEXT=N·mero da nova transaτπo
  776. IDC_SHOWDEPOSITSFIRST=CrΘditos sπo as primeiras transaτ⌡es do dia
  777. NUMBER_EMPTY=Vazio
  778. NUMBER_DEBIT=DΘbito
  779. NUMBER_AUTO=Incremento Automßtico
  780. IDC_SHOWACCOUNTNUMBERS=Mostrar n·meros das contas
  781. IDC_ADDINVESTMENTVALUE=Adicionar o custo das aτ⌡es ao saldo da conta
  782. IDC_TRANSFERSTATUS=Mudar status da transferΩncia em ambas as contas
  783. IDC_SHOWCATEGORYSTATUS=Mostrar resumo da categoria na barra de status
  784. IDC_NUMBEROFFUTUREBILLSMONTHSTEXT=Mostrar contas futuras para
  785. 0_MONTHS_AHEAD=Nada
  786. 1_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximo mΩs
  787. 2_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 2 meses
  788. 3_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 3 meses
  789. 4_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 4 meses
  790. 5_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 5 meses
  791. 6_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 6 meses
  792. 7_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 7 meses
  793. 8_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 8 meses
  794. 9_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 9 meses
  795. 10_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 10 meses
  796. 11_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 11 meses
  797. 12_MONTHS_AHEAD=Pr≤ximos 12 meses
  798.  
  799.  
  800. [IDD_PASSWORD]
  801. TITLE=Digitar a senha
  802.  
  803. IDC_PASSTEXT=Senha
  804. IDOK=OK
  805. IDCANCEL=Cancelar
  806. ERR_INVALIDPASSWORD=Senha invßlida!
  807.  
  808. [IDD_PAYEE]
  809. TITLE=Favorecidos
  810.  
  811. IDC_NAMETEXT=Nome
  812. IDC_ADDRESSTEXT=Endereτo
  813. IDC_CITYTEXT=Cidade
  814. IDC_STATETEXT=Estado
  815. IDC_ZIPTEXT=CEP
  816. IDC_COUNTRYTEXT=Paφs
  817. IDC_WORKPHONETEXT=Fone Com.
  818. IDC_HOMEPHONETEXT=Fone Resid.
  819. IDC_MOBILEPHONETEXT=Fone Celular
  820. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrios
  821. IDOK=OK
  822. IDCANCEL=Cancelar
  823. IDHELP=Ajuda
  824. ERR_NOPAYEENAME=O favorecido deve ter um nome!
  825. IDC_EMAILTEXT=E-mail
  826. IDC_WEBSITETEXT=Website
  827.  
  828. [IDD_PAYEEMERGE]
  829. TITLE=Mesclar favorecidos
  830.  
  831. IDC_PAYEETEXT=Mesclar favorecido
  832. IDC_PAYEETEXT1=com favorecido
  833. IDOK=OK
  834. IDCANCEL=Cancelar
  835. IDHELP=Ajuda
  836. ERR_NOPAYEES=Ambos os favorecidos devem ser selecionados e devem ser diferentes!
  837.  
  838. [IDD_PRINTPREVIEW]
  839. TITLE=Visualizar impressπo
  840.  
  841. IDC_PAGETEXT=Pßgina
  842. IDC_PRINT=Imprimir
  843. IDOK=OK
  844. IDHELP=Ajuda
  845. IDC_PAGEOFTEXT=de
  846. IDC_CLOSE=Fechar
  847. IDC_PAGEPROPERTIES=Configurar...
  848. IDC_PREVIOUSPAGE=<< Anterior
  849. IDC_NEXTPAGE=Pr≤xima >>
  850. IDC_ZOOMIN=Aumentar Zoom
  851. IDC_ZOOMOUT=Diminuir Zoom
  852.  
  853. [IDD_REGISTER]
  854. TITLE=Registro
  855.  
  856. IDC_NAMETEXT=Nome:
  857. IDC_SERIALNUMBERTEXT=N·mero de sΘrie:
  858. IDC_ORDER=Obter N·mero
  859. IDOK=OK
  860.  
  861. [IDD_SPLIT]
  862. TITLE=Separar em categorias
  863.  
  864. IDC_CATEGORYTEXT=Categoria
  865. IDC_SUBCATEGORYTEXT=Sub-Categoria
  866. IDC_AMOUNTTEXT=Valor
  867. IDC_ADD=Adicionar
  868. IDC_EDIT=Editar
  869. IDC_DELETE=Excluir
  870. IDC_TOTALTEXT=Total:
  871. IDC_UNASSIGNEDTEXT=Nπo atribuφdo:
  872. IDOK=OK
  873. IDCANCEL=Cancelar
  874. IDHELP=Ajuda
  875.  
  876. COLUMN0=Categoria
  877. COLUMN1=Sub-Categoria
  878. COLUMN2=Valor
  879. COLUMN3=Comentßrios
  880.  
  881. ERR_BADTOTAL=A soma dos totais parciais nπo Θ igual ao total geral. Deseja alterar o total da transaτπo?
  882. IDC_COMMENTTEXT=Observaτ⌡es
  883.  
  884.  
  885. [IDD_SPLITITEM]
  886. TITLE=Separar item
  887.  
  888. IDC_CATEGORYTEXT=Categoria
  889. IDC_SUBCATEGORYTEXT=Sub-Categoria
  890. IDC_AMOUNTTEXT=Total
  891. IDOK=OK
  892. IDCANCEL=Cancelar
  893. IDHELP=Ajuda
  894. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrios
  895.  
  896. [IDD_TRANSACTION]
  897. TITLE=Transaτπo
  898.  
  899. IDC_TYPETEXT=Tipo
  900. IDC_DEPOSIT=CrΘdito
  901. IDC_WITHDRAWAL=DΘbito
  902. IDC_TRANSFER=TransferΩncia
  903. IDC_ACCOUNTTEXT=Conta
  904. IDC_PAYEETEXT=Favorecidos
  905. IDC_CATEGORYTEXT=Categoria
  906. IDC_SPLIT=Separar
  907. IDC_COMMENTTEXT=Comentßrios
  908. IDC_DATETEXT=Data
  909. IDC_NUMBERTEXT=N·mero
  910. IDC_AMOUNTTEXT=Valor
  911. FROMTEXT=De
  912. TOTEXT=Para
  913. SPLIT=Separar
  914. DEBIT=DΘbito
  915. IDOK=OK
  916. IDCANCEL=Cancelar
  917. IDHELP=Ajuda
  918. ERR_SAMETRANFER=VocΩ nπo pode transferir para a mesma conta!
  919. ERR_INVALIDACCOUNT=Nome de conta invßlido!
  920. ERR_SPLITAMOUNT=O total da transaτπo deve ser igual α soma dos valores parciais!
  921. ERR_SPLIT_HAS_TRANSFERS=Uma transferΩncia nπo pode ter transferΩncias agrupadas a partir da separaτπo! Remova as transferΩncias da separaτπo. Depois mude o tipo de transaτπo.
  922.  
  923. [IDD_TRANSACTIONCURRENCY]
  924. TITLE=Taxa de cΓmbio
  925.  
  926. IDC_SOURCEAMOUNTTEXT=Valor original
  927. IDC_TARGETAMOUNTTEXT=Valor previsto
  928. IDC_RATETEXT=Taxa
  929.  
  930. IDOK=OK
  931. IDCANCEL=Cancelar
  932.  
  933. [IDD_DAYBILLS]
  934. TITLE=Faturas/Dep≤sitos
  935.  
  936. COLUMN0=Data
  937. COLUMN1=Transaτπo
  938. COLUMN2=Favorecido
  939. COLUMN3=Valor
  940. COLUMN4=Comentßrios
  941.  
  942. IDC_ENTER=Inserir...
  943. IDC_EDIT=Editar...
  944. IDOK=OK
  945. IDHELP=Ajuda
  946. COLUMN5=FrequΩncia
  947.  
  948. [IDD_LITEVERSION]
  949. TITLE=AceMoney Lite
  950.  
  951. IDC_TEXT=O AceMoney Lite trabalha com uma ·nica conta de usußrio. Uma segunda conta nπo pode ser criada e nπo podem ser abertos arquivos com m·ltiplas contas. Se precisar utilizar vßrias contas, vocΩ deve fazer o upgrade para a versπo completa do AceMoney.
  952. IDC_WEBSITE=Comprar versπo completa...
  953. IDOK=Fechar
  954.  
  955. [IDD_STOCK]
  956. TITLE=Investimento
  957.  
  958. IDC_SYMBOLTEXT=Sφmbolo
  959. IDC_NAMETEXT=Nome
  960. IDC_COMMENTTEXT=Observaτ⌡es
  961. IDC_UPDATE=Atualizar...
  962. IDC_WEBUPDATE=Download...
  963. IDC_PRICETEXT=Hist≤rico de Preτos
  964. IDOK=OK
  965. IDCANCEL=Cancelar
  966. IDHELP=Ajuda
  967.  
  968. COLUMN0=Data
  969. COLUMN1=Preτo
  970. IDC_LOOKUP=Procurar Sφmbolo...
  971. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda
  972.  
  973. [IDD_STOCKPRICE]
  974. TITLE=Preτo das aτ⌡es
  975.  
  976. IDC_DATETEXT=Data
  977. IDC_PRICETEXT=Preτo
  978. IDOK=OK
  979. IDCANCEL=Cancelar
  980.  
  981. [IDD_STOCKTRANSACTION]
  982. TITLE=Transaτπo de Investimento
  983.  
  984. IDC_DATETEXT=Data
  985. IDC_ACCOUNTTEXT=Conta
  986. IDC_ACTIONTEXT=Operaτπo
  987. IDC_INVESTMENTTEXT=Investimento
  988. IDC_DIVIDENDTEXT=Dividendo
  989. IDC_NUMBERTEXT=N·mero de aτ⌡es
  990. IDC_PRICETEXT=Preτo
  991. IDC_COMMISSIONTEXT=Comissπo
  992. IDC_TOTALTEXT=Total
  993. BUY=Comprar
  994. SELL=Vender
  995. DIVIDEND=Dividendo
  996. REINVEST=Reinvestir dividendos
  997. IDOK=OK
  998. IDCANCEL=Cancelar
  999. IDHELP=Ajuda
  1000. ADD=Adicionar aτ⌡es
  1001. REMOVE=Remover aτ⌡es
  1002. ERR_INVALIDACTIONTYPE=Tipo de operaτπo invßlido!
  1003. ERR_INVALIDACCOUNT=Conta invßlida!
  1004. ERR_INVALIDINVESTMENT=Investimento invßlido!
  1005. ERR_NEGATIVEVALUES=N·mero de aτ⌡es, preτo por aτπo, dividendo, comissπo e total devem ter valor positivo!
  1006.  
  1007. [IDD_REPORTADD]
  1008. TITLE=Adicionar aos favoritos
  1009.  
  1010. IDOK=OK
  1011. IDCANCEL=Cancelar
  1012. IDC_NAMETEXT=Nome do relat≤rio
  1013.  
  1014. [IDD_REPORTORGANIZE]
  1015. TITLE=Organizar os relat≤rios
  1016.  
  1017. IDC_DELETE=Excluir
  1018. IDCANCEL=Fechar
  1019. IDOK=Gerar relat≤rio
  1020.  
  1021. [IDD_SEARCH]
  1022. TITLE=Localizar transaτ⌡es
  1023.  
  1024. IDC_DATETEXT=Data
  1025. IDC_FROMTEXT=de
  1026. IDC_TOTEXT=atΘ
  1027. IDC_AMOUNTTEXT=Valor
  1028. IDC_AMOUNTFROMTEXT=de
  1029. IDC_AMOUNTTOTEXT=atΘ
  1030. IDC_COMMENTTEXT=Texto
  1031. IDC_SEARCH=Localizar
  1032. IDC_CLOSE=Fechar
  1033. [IDD_CALC_LOAN]
  1034. TITLE=Calcular EmprΘstimo
  1035. IDC_AMOUNTTEXT=Valor
  1036. IDC_RATETEXT=Juros anuais, em %
  1037. IDC_PERIODTEXT=Perφodo, em meses
  1038. IDC_PAYMENTTEXT=Prestaτπo
  1039. IDC_TOTALINTERESTTEXT=Juro total
  1040. COLUMN1=Pagamento
  1041. COLUMN2=Amortizaτπo
  1042. COLUMN3=Juro
  1043. COLUMN4=Saldo devedor
  1044. [IDD_CALC_SAVINGS]
  1045. TITLE=Calcular Poupanτa
  1046. IDC_MONTHLYPAYMENTTEXT=Parcela mensal
  1047. IDC_INITIALBALANCETEXT=Saldo inicial
  1048. IDC_RATETEXT=Juros anuais, em %
  1049. IDC_PERIODTEXT=Perφodo, em meses
  1050. IDC_STARTDATETEXT=Data inicial
  1051. IDC_TOTALINTERESTTEXT=Juro total
  1052. COLUMN1=Data
  1053. COLUMN2=Dep≤sito
  1054. COLUMN3=Juro
  1055. [IDD_CALC_MORTGAGE]
  1056. TITLE=Calcular Hipoteca
  1057. IDC_VALUETEXT=Valor Avaliado
  1058. IDC_AMOUNTTEXT=Valor do emprΘstimo
  1059. IDC_TERMTEXT=Prazo, em anos
  1060. IDC_DATETEXT=Data final
  1061. IDC_RATETEXT=Taxa de juros, em %
  1062. IDC_TAXTEXT=Imposto anual
  1063. IDC_INSURANCETEXT=Seguro anual
  1064. IDC_REQUIREDPAYMENTTEXT=Pagamento exigido
  1065. IDC_TOTALINTERESTTEXT=Juro total
  1066. IDC_TOTALPMITEXT=PMI Total
  1067. IDC_TOTALMONTHSTEXT=N·mero de meses
  1068. COLUMN0=Data
  1069. COLUMN1=Amortizaτπo
  1070. COLUMN2=Juro
  1071. COLUMN3=Imposto
  1072. COLUMN4=Seguro
  1073. COLUMN6=Prestaτπo
  1074. IDHELP=Ajuda
  1075. [IDD_CATEGORYCHANGE]
  1076. TITLE=Mudar Categoria
  1077. IDCANCEL=Cancelar
  1078. [IDD_EXPORT]
  1079. TITLE=Exportar
  1080. IDC_EXPORTTEXT=Selecione uma conta para exportar
  1081. IDC_STARTDATETEXT=Data inicial
  1082. IDC_ENDDATETEXT=Data final
  1083. ERR_NOACCOUNT=Por favor, selecione uma conta!
  1084. IDCANCEL=Cancelar
  1085. [IDD_INTERNATIONALSETTINGS]
  1086. TITLE=Configuraτ⌡es Internacionais
  1087. IDC_DATETEXT=Formato da data
  1088. IDC_DATESEPARATORTEXT=Separador da data
  1089. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda padrπo
  1090. IDC_DECIMALSEPARATORTEXT=Separador decimal
  1091. IDC_THOUSANDSEPARATORTEXT=Separador de milhares
  1092. IDC_NUMBEROFDECIMALDIGITSTEXT=N·mero de casas decimais
  1093. ERR_THOUSANDDECIMAL=Separadores de casas decimais e de milhares nπo podem ser iguais!
  1094. ERR_THOUSAND=Separador de milhares invßlido!
  1095. IDCANCEL=Cancelar
  1096. IDHELP=Ajuda
  1097. [IDD_PAYEECHANGE]
  1098. TITLE=Mudar favorecido
  1099. IDCANCEL=Cancelar
  1100. [IDD_PAGESETUP]
  1101. TITLE=Configurar Pßgina
  1102. IDCANCEL=Cancelar
  1103. IDC_PAPERBOX=Papel
  1104. IDC_ORIENTATIONBOX=Orientaτπo
  1105. IDC_MARGINBOX_MM=Margens (mm)
  1106. IDC_MARGINBOX_INCH=Margens (pol)
  1107. IDC_TITLETEXT=Tφtulo:
  1108. IDC_PAPERSIZETEXT=Tamanho:
  1109. IDC_PORTRAIT=Retrato
  1110. IDC_LANDSCAPE=Paisagem
  1111. IDC_TMTEXT=Superior:
  1112. IDC_BMTEXT=Inferior:
  1113. IDC_LMTEXT=Esquerda:
  1114. IDC_RMTEXT=Direita:
  1115. [IDD_TRANSACTIONCATEGORYLIST]
  1116. TITLE=Categorias das transaτ⌡es
  1117. IDC_ADD=Adicionar...
  1118. IDC_DELETE=Excluir
  1119. IDC_EDIT=Atualizar...
  1120. IDOK=Fechar
  1121. IDHELP=Ajuda
  1122. [IDD_TRANSACTIONCATEGORY]
  1123. TITLE=Categoria de transaτπo
  1124. IDC_NAMETEXT=Nome
  1125. IDCANCEL=Cancelar
  1126. ERR_NONAME=Uma categoria de transaτπo deve ter um nome!
  1127. [IDD_STARTUP_CURRENCY]
  1128. TITLE=Configuraτ⌡es de Moeda
  1129. IDC_CURRENCYTEXT=Moeda padrπo
  1130. IDC_NUMBEROFDECIMALSTEXT=N·mero de casas decimais
  1131. IDC_DECIMALSEPARATORTEXT=Separador decimal
  1132. IDC_THOUSANDSEPARATORTEXT=Separador de milhares
  1133. IDC_EXAMPLETEXT=Exemplo
  1134. IDC_BACK=<< Voltar
  1135. IDC_NEXT=Avanτar >>
  1136. SEPARATOR_SPACE=Espaτo
  1137. SEPARATOR_NONE=Sem separador
  1138. ERR_THOUSANDDECIMAL=Os separadores decimal e de milhares nπo podem ser iguais!
  1139. [IDD_STARTUP_DATE]
  1140. TITLE=Configuraτ⌡es de data
  1141. IDC_FORMATTEXT=Formato da data
  1142. IDC_SEPARATORTEXT=Separador
  1143. IDC_EXAMPLETEXT=Exemplo
  1144. IDC_BACK=<< Voltar
  1145. IDC_FINISH=Concluir
  1146. [IDD_ACEMONEYREMINDER]
  1147. TITLE=Lembrete de Contas a Pagar
  1148. STARTACEMONEY=Iniciar o AceMoney...
  1149. OPTIONS=Opτ⌡es...
  1150. VIEWBILLS=Exibir contas a pagar...
  1151. EXIT=Sair
  1152. CLOSE=Fechar
  1153. COLUMN0=Data
  1154. COLUMN1=Transaτπo
  1155. COLUMN2=Favorecido
  1156. COLUMN3=Valor
  1157. OPTIONSTITLE=Opτ⌡es
  1158. DATAFILE=Arquivo de dados do AceMoney
  1159. BROWSE=Alterar...
  1160. SELECTFILE=Selecione o seu arquivo de dados
  1161. AUTOSTART=Iniciar automaticamente com o Windows
  1162. STARTMINIMIZED=Iniciar minimizado
  1163. CANCEL=Cancelar
  1164. MSG_DUEBILLS=Conta a pagar!
  1165. MSG_NODUEBILLS=Nenhuma conta a pagar
  1166. [IDD_IMPORTRULE]
  1167. TITLE=Regra de importaτπo
  1168. IDC_SEARCHSTRINGTEXT=Se a descriτπo da transaτπo a ser importada contiver
  1169. IDC_PAYEETEXT=Substituir por este favorecido
  1170. IDC_CATEGORYTEXT=E usar esta categoria
  1171. IDCANCEL=Cancelar
  1172. [IDD_IMPORTRULES]
  1173. TITLE=Regras de importaτπo
  1174. COLUMN1=SeqⁿΩncia de texto
  1175. COLUMN2=Favorecido
  1176. COLUMN3=Categoria
  1177. IDC_ADD=Adicionar...
  1178. IDC_EDIT=Editar...
  1179. IDC_DELETE=Excluir
  1180. IDCANCEL=Cancelar
  1181. IDHELP=Ajuda
  1182.